昨天( 11/9) 報知體育報的長篇專訪
照片很漂亮!內容很長,過兩天比較有空稍作整理再寫上來。
感謝日本天海迷網友幫我拍下傳給我~
以下補翻譯
先翻後記好像很怪?哈哈。
採訪後記
責任感強 孤傲高潔的一顆明星
我和天海同年齡。走過同樣年月的人生,但她為什麼可以活得這麼強,我之所以不斷採訪,有一部分原因也是因為想要尋找這個答案。
她是一個責任感很強的人。5月份一場大病使她不得不中途退出舞台劇,無法想像當時她會有多麼自責。首席男役轉為女演員,能成大器的其實寥寥無幾。她像一個“異端”似的離開寶塚,但每當她以女演員身分擔任主角時,都是她用自己的方式在對老東家報恩。
在輝煌燦爛的經歷背後,她也是一個相當努力的人。她也曾頻頻質問男役的象徵性人物春日野八千代老師。
也許是千頭萬緒湧上心頭吧。在採訪中她數度語塞。首席明星雖只是一個名詞,但實際上卻有各種樣貌。這次的報導不敢想能幫天海解除旁人對她的誤解。我只希望讓大家多少能知道,也曾有像她這樣孤傲高潔的首席明星。
自1980年寶塚的明星體系穩固之後,1993年,以史上最短速度登上首席明星寶座的,就是女演員天海祐希。她的言行舉止不受寶塚舊習束縛,是一個超越傳統的人物。雖然她的人氣獨領風騷,這個首席明星的寶座她卻坐不滿2年半就拱手讓出。離去時未曾流下一滴眼淚的姿態,曾遭人以「不愛寶塚」之詞無情批判。多數人以「夢幻花園」稱呼寶塚,但她卻以「戰場」一詞來形容寶塚。不懼怕誤解衝刺過的歲月至今已然過了18年。我想問問她這句話的真意為何。
不能哭
在寶塚期間,一直深受矚目的天海由於受到破格拔擢,想必內心有很多複雜的情緒,她卻很少提及。這樣的心情在採訪一開始的這句話便表露無遺。
「一直以來,我都認為對我自己來說真的很辛苦或者覺得很重要的事情,只要能在自己心裡理清楚了,就算可能被誤解,或無人得知也無妨。我知道有些事情不說出來別人就不會懂。但是也有些事情是說出來也不會有人懂。也有一種感覺是,越是重要的事情我就越不想講。」
95年退團時,雖然當首席明星的時間很短,但也是成就了一個時代的巨星,退團時帶起了一股社會現象。但是她本人卻遠離這樣的喧騰,沒有任何感慨或感傷。或者應該說,她的感慨或感傷沒有讓我們看見。
「假如說我是被劇團要求退團的話,或許真的該哭。但是是我自己想退,自己提出退團的,也讓粉絲們感到傷心難過,所以也覺得『這樣我自己還能哭嗎?絕對不能哭的吧?』」
11/13 續翻譯
永不氣餒
在團期間,她就已經是「傳奇人物」。是否曾經發自內心享受過背著首席明星專有的大羽毛走下那個大樓梯的感覺呢?
「現在回想起來,退團公演的千秋樂那一場不知道有沒有過…。我想或許對我來說直到最後都沒有過吧。」
為了完成重責大任與使命,她一直在逼迫自己。最後的致詞形容寶塚是一個「戰場」也造成震撼。
「那時想到只要能讓大家更好工作一點,我就認為該對劇團說的話一定要說。不只是跟甚麼戰鬥。因為自己也有很多地方做得不夠,所以最多的是和自己戰鬥。跟那種好像快要氣餒的心情戰鬥。就算是氣餒的時候,也不能允許我說做不到。我想最重要的是跟這樣的心情戰鬥。」
史上最快速,入團6年半就任首席明星。舉幾位大牌首席明星們的例子,像鳳蘭(星組)是在經過與安奈淳雙首席之後才單獨成為首席,時間在第11年;麻実れい(雪組)也是第11年;大地真央(月組)則是第10年。這樣看就知道天海有多麼快速爬上首席。
8個月就主演
第一名考上寶塚音樂學校。因此她很早就被寄予厚望,歷史在她入團8個月時被提拔為新人公演的主角時開始改變。
「我想是因為作品的內容和時機正好碰上才有可能。主角有他粗野的一面,是不受寶塚男役形象束縛的戲碼『Me and my girl』,小原弘稔老師才會讓我演。如果那齣戲是『亂世佳人』之類的,就不可能了,應該根本不會考慮我。」
這齣宿命般的作品就像是編好的劇本,很偶然的也成為天海退團公演的劇碼。
敢於諫言的首席明星
天海的歌劇團人生在寶塚史上也帶有特殊的色彩。首先以男役的演法來說,她與向來重視的演繹方式截然不同,挑戰一種新的男役明星形象。過去在開場時都以男役的發聲方式報幕,但她卻以自己原本的聲音報幕,也是新鮮的嚐試。
「我是在毫無男役的技術也沒有任何知識或經驗的狀態下去演出,除了以不同的形式去表演沒有其他的選擇。不過能得到這樣的機會實在是很幸運。我一直相信也許我能感覺到的和那些花很多時間才當上首席的人不一樣吧。」
進出休息室的時候她從未對那些『出入待』(在門口等待明星出入)的影迷們展露笑臉,就這麼走過去不會去應酬影迷,也是明星中很少見的。
「等在那裏的人不是只有支持我的影迷。其中也有人對我並不懷有好意。還有一部分也是覺得很難為情。我不認為自己是值得那麼多人等在那裏的人。對影迷揮手好像也有點以上對下的感覺。我很不喜歡那樣。」
她在所屬的月組裡有一半以上是學姊的狀態下就任首席明星。但因為她從入團時一直看著劍幸(她入團時的首席明星)的背影,一直告訴自己,不可以丟失一直以來「演技的月組」這個稱號,重要的是,要用心去演。
還有,她也是個「敢於諫言」的首席。她一直問自己甚麼才是真正的首席明星。下級生的薪水是不是可以提高一點、偶爾可以放假的時候希望不要再安插工作等等...,努力提出改善的建議。阪神大地震的災情使當時花組的首席明星安寿ミラ的退團公演中斷,她直接跑到理事辦公室去談判,表明「即使削減自己的公演也無妨,無論如何希望能讓安壽的最後公演全部完成。」。
「他們常對我說『這沒有前例』。但是我都會回一句『如果這次能實現的話不就變成前例了嗎?沒有前例這句話打發不了我』。現在想想,歌劇團雖然還是會聽首席的話去做,但是像我這種樣子的人還是會覺得很麻煩,很難對付的吧。我有這種感覺。」
7月份的寶塚音樂學校創立100週年紀念儀式,天海相隔17年後又回到寶塚。有不少人帶著訝異迎接她。因為她一直以來給人一種很頑強的與寶塚保持距離的感覺。
「我退團是希望能做出區隔,所以對於那些會被認為只圖自己方便才打寶塚的名號,把歌劇團拖下水的事情非常抗拒。是我自己覺得不想再借用寶塚的力量。但是節慶的時候可以出席真的很開心。畢竟那是我在最多愁善感的10幾20歲時拼命努力奮鬥過的地方。」
也有些事情是去過之後才發現的。
「她(寶塚)一直都會在,讓我很安心。發現她一定會在那裡的重要性。正因如此我自己才能在外面努力,這次重新體會到這一點。」
如今已沒有忍住眼淚的必要。現在跟大家一起唱已故恩師小原弘稔作詞的名曲「這份愛到永遠TAKARAZUKA FOREVER」時,忍不住哭到淚水決堤。
「直到100週年為止,因為有一直不斷為我們造橋鋪路的前輩,把棒子交給我們,我們才能繼續跑下去。現在能夠退一步看自己曾經待過的地方真的很高興。校歌我也還記得。我們也唱了國歌。那應該是日本最好聽的國歌合唱吧。」
其他部分都是介紹寶塚的歷史或天海演過的戲碼,以及新戲的簡介,就不翻譯了。

哇!Tina 要翻譯這篇報導嗎?太開心了~ 期待。。。 ^_^
時間上的關係應該只會大致翻譯啦 實在太長了\></
謝謝Tina的分享,潛水天海迷默默的看著Tina提供的天海情報,很喜歡您的文筆和用語。隨著年齡的增長,天海大姊眼神愈發透露著人生睿智的光芒,珍惜天海的每一次表演,這麼用心演,我們也要用心看!
謝謝~ 她這麼用心演我們當然要用心看!+1 也謝謝你的讚美。^^ 有人回應才會知道究竟有沒有人在看(笑) 最近有時候覺得,我早點開始研究她的話也許會改變我人生中某些選擇也不一定,她真的很有智慧,要跟她多學習 不過現在開始也不遲!
Tina, 有妳真好!
這麼說我不好意思呢
嘩!期待!謝謝Tina跟日本天海迷網友!
我真的很感謝她 剛認識的網友,也並不很熟 但她很乾脆的就說我拍下來傳給你看 太感動了
Tina, 有個不情之請, 有空的時候可否幫忙翻一翻下面片段內, BOSS演員眼中的天海是怎樣的人, 尤其有興趣想知竹野內豐說什麼, 好像很害羞的樣子。 http://www.tudou.com/programs/view/4KVCJM6Gm9E/?resourceId=0_06_02_99 謝謝!
這段我看過,果然大家都很想知道阿豐哥哥怎麼形容他的好朋友(笑) 先說對策室其他人吧 溝端->吐槽,說天海是吐槽名人XD每次吐槽都直中要害,常在拍戲時即興加詞毫不留情的使用這招 玉山->電話熱線。玉山原本就跟天海很熟,他說每次失戀都會打電話給天海,請她指點一下女人到底在想啥? 結果小林說:是說,我想問一句,她懂女人心嗎?(揍扁他XDD) 不過小林說他下次也想打電話給天海 溫水洋一->像竹筷,是形容天海的性格很乾脆,就像外面餐廳吃飯時那種必須掰開的竹筷,啪的掰開,非常利落爽快,結果因為扯到竹子(竹野內?)大家又笑了一會,感覺很像雙關語 阿豐哥哥-->他跟天海常常會傳MAIL,他形容天海的MAIL都非常可愛,要他形容怎麼樣個可愛法的時候,他好像有點詞窮,支支吾吾說不出來,最後叫主持人自己問天海 回到棚內天海也有點不好意思,就說有時候看到甚麼好戲,或是有甚麼感想的時候就覺得要趕快講出來,不想放在心裡,所以就會寫MAIL,不過她又趕緊強調,不只寫給竹野內豐,也會寫給其他人 呵呵~大家自己FEEL一下囉
又是那句, 有你真好! 看完boss之後, 少不免對天竹這對拍檔存在一點幻想, 看見豐哥扭扭擰擰的樣子, 又只聽懂"kawaii"這個字,所以實在很想知道他在說什麼, 不過女王的反應好像有點欲蓋彌彰啊!不像平時的她呢, 呵呵^^
的確不像平常的她,哈哈,請自己想像不要問我(噗) 我發現我漏了小林的意見,她說天海像媽媽(笑),每次大家在現場吵鬧,要正式來的時候天海就會拍掌說:本番本番了各位! 他就覺得這個人真像我媽呀(笑) 有時候他常覺得要是在拍戲空檔時睡著了可能會被她拿平底鍋敲腦袋叫醒吧?(哈哈哈)
謝謝 Tina 的翻譯!^.^ 『我知道有些事情不說出來別人就不會懂。但是也有些事情是說出來也不會有人懂。』天海的這種覺悟讓人覺得很心疼她... 不知道這麼多年後她身邊是不是有個理解她懂她的人了呢? bigbun121 提供的影片裡,其實我覺得最值得玩味的是天海的表情,一開始含羞帶怯,然後到後面一副正經八百地解釋她不是只給竹野內發信件... (但是說她寫的信很可愛的只有竹野內啊啊啊!) 呵呵~~ 有意思。^_~
真的很心疼,通篇看完有好幾處都讓我覺得心疼 真虧她挺得過來! 呵呵,她一開始很緊張,不知道阿豐哥會講她甚麼 後來講著講著又趕緊解釋不是只有寫給他 但形容她可愛的也只有豐哥啊,豐哥的表情也很有意思呢
『這次的報導不敢想能幫天海解除旁人對她的誤解。我只希望讓大家多少能知道,也曾有像她這樣孤傲高潔的首席明星。』 忘了講,我覺得寫這篇採訪報導的記者對天海很有愛啊~~~ (心裡直覺這估計是個女記者。) :p
是個女記者沒錯,你猜對了 記者叫內野小百美
獅子座O型的都很傲嬌好強的喲~ 沒有什麼是過不去的,能挺過來就又是好漢一條好女一枚啦!(因為我也是。哈哈哈!) 想問 Tina,天海祐希那手寫的『分相応,年相応』是什麼意思呢?查了谷歌說年相応是 age-appropriate,做與年齡相應的事?
原來你也是獅子座o型啊? 那個意思是指做符合你身分和能力,符合妳年齡的事情 延伸出來也有做人不要太貪心,拿你該拿的,做你該做的,甚麼年齡就該有甚麼樣子,該有多少智慧 大概是這樣
是!所以我老公很縱容我迷天海,因為他覺得這麼自戀的我大概也只有天海能讓我如此沉迷了吧!:p 謝謝 Tina 的解釋!^_^
剛看到百度貼吧那兒有人求樓上 BOSS 綜藝的翻譯耶~ Tina 不知道你有沒有興趣去回應一下呢?:) http://tieba.baidu.com/p/2696138104 ps. 連我老公都覺得我有點走火入魔了,為了天海,加入貼吧,加入微博,再加入 Fan Club。嗯~ 迷天海滿一年(從『不結婚』開始),希望熱度會慢慢消退點,不然會被休了吧?^O^
我沒有百度的帳號呢 懶得去回了 有fan club? 天海不是不組fan club的嗎? 那你比我早一季,我之前就很喜歡她,但是不是fan,從女信長才被點燃的(笑)
Fan club 看來是天海的中國粉絲所組織的,裏面挺多資源的,不過要攢積分,我不是很積極,所以分數還很少,仍屬於初級粉絲。^_^;;
原來你說的是那裡 我沒有註冊呢,想說反正也沒時間去搞積分,註冊了也沒用
謝謝Tina的翻譯! 天海的堅強真是讓人心疼,一個女演員在競爭激烈的日本演藝圈,工作上表現優異,人際關係處理圓融,應對媒體得體,還要保有隱私,這需要多麼強大的專注力及忍耐度!最讓我佩服的是,在高度壓力下的天海,回饋給週遭工作團隊與粉絲的是溫柔的包容及開朗的笑容,這樣已經持續了20幾年...私心希望天海能多保重自己身體,減少工作量,過過她所想的富足晚年生活!
很多地方看了都為她心疼 尤其如果有看過自傳,會更懂她的心情轉折吧 很多事情都是現在事過境遷才有辦法說出來 但是想必還有很多不能說的事情 其實天海也不是一開始就這麼圓融,剛進演藝圈的時候還是很有稜角,講話很直接 一路追溯她的經歷,我自己也學到很多 早點研究她就好了
確實如果看回初轉女優時的天海,從眉頭眼角都看出她那份倔強,相信她為此吃過不少苦頭,但亦因她堅強,擇善固執的性格,才能捱過一個又一個的難關,這正是我最欣賞的地方,所以喜歡她並非純粹因為其中一個角色,而是這個全心全意為演藝事業拼搏的天海
她肯定是吃過不少苦頭+1 演藝圈不像寶塚,寶塚的老師會疼他會配合她,外面的人可不會啊 然後到現在她的人緣之好和人脈之廣,真的不得不讓人由衷佩服啊 我跟妳一樣,最欣賞的是那個全心全意為自己熱愛的戲劇拼搏的天海
Tina 真的好有效率,已經都翻譯完成了呢!讚一個!:) 「我退團是希望能做出區隔,所以對於那些會被認為只圖自己方便才打寶塚的名號,把歌劇團拖下水的事情非常抗拒。」 --> 其實我想說,如果不是天海,我大概沒想過去接觸寶塚吧?但是我也有點好奇,因為天海祐希這個藝名在進入演藝圈以前就已經如此響亮,她當時為什麼沒想過換個藝名,那不就真的是完全一個新女優了嗎?嗯... 不太懂,或許日本的演藝環境讓她只能繼續使用寶塚時的藝名吧? 所以 Tina 也知道那個 Fan Club,是個很有人氣的地方呢!不過我覺得我有點格格不入,那裡的粉絲多二十出頭的小姑娘,我都不太好意思出聲,然後就更難攢積分了。^_^;;
我也是,如果不是因為她,根本不會去看寶塚的戲 至於藝名,那是她爸爸取的,而且我覺得這個名字很棒呀 就像福山雅治說的,天海,除了她沒人擔得起這個名字
感謝Tina這麼用心的翻譯, 可以讓我們更加清楚天海的想法。我也是因為天海才會去看寶塚的劇, 以前真心覺得這種跨張的舞台表演很難接受, 看過之後想法才有所改變。 天海這個名字真的很大氣, 天與海多麼廣闊, 想來天海爸爸一定對女兒的演藝事業有很大的期望吧!
(小聲說)其他人還是很誇張啊....別人演的寶塚劇老實說我看不來... 這名字很大氣又響亮好聽,最重要是跟她的人很配 又不會寶塚味太濃,取得很棒啊
非常謝謝你的翻譯!! 希望明年劇團百年慶祝她也會去
不客氣 我覺得她去不去都好!可能要看工作安排吧
Tina真是太有效率了,想必也是一個行動派吧! 如果以一個負責任的職人角度來看天海,就不會有【天海刻意與寶塚保持距離(或區隔)】的誤解,天海知道自己的出身及名聲,所做所言都會影響大家對寶塚的觀感,所以更是競競業業,謹言慎行。 我也是從女信長一劇中,天海信長一個不經意的眼神,感到好奇,一個女優詮釋男性角色怎麼會有這麼【熟男】魅力的神情,才去了解天海的寶塚經歷,與其花時間在天海論壇上搞積分,不如重拾大學後就遺忘的日語讀本吧!像天海大姊說的,時間要用在自己的身上,希望在明年1月能多看懂一點<緊急取調室>。
我也這麼覺得,雖然她不想用那塊招牌,可是那塊招牌會一直伴隨著她 她也因此更加兢兢業業深怕壞了寶塚的名聲 女信長真的讓我折服! 這個角色除了她沒有別人扛得起來 沒錯,時間要用在自已身上,我也是用這篇來練習翻譯(笑)
謝謝Tina~~
不客氣^^
啊,難道這位記者就是傳中天海如果結婚要給她發獨家新聞的報知大親友嗎? 謝謝翻譯,本物報紙還沒來之前就能看到內容真好
真的嗎?她在這家報紙有大大親友啊? 怎麼覺得她到處都有大親友(笑) 我覺得那她要在報社待久一點,不然可能很難等到大獨家XD
謝謝你的翻譯!!! 我以前對天海就很有好感,直到今年四月找了她的日劇來看,在看青蛙公主時驚為天人,那個劈腿好厲害...後來才知原來她是寶塚出身,最近在掉進寶塚坑中...她在當時真的很特別,看80周年的大運動會就知道了XD其他人根本就是COSPLAY,不是去運動的吧XDXD
哈哈~ 4個TOP中她最樸素 我覺得她也是最漂亮的一個 她在寶塚那群人之中真的很特別很亮眼
是喔,傳說中他在報知新聞是有一個大親友。所以報知新聞寫出來的天海報導都很甘心。從這個訪問內容看來,我猜很有可能,因為不是夠熟的人訪問,天海不會說這麼多,她小姐最近有些訪問的回答都很官方。要能問到讓他掏心掏肺回答的,一定是有相當交情的人
原來如此 其實訪問也要看問的人的技巧,還有功課做多做少 被問的人就會感受到你的誠意 這篇內容真的吐露了滿多心聲的,看了很心疼 雖然事過境遷了,但我剛看完自傳,就特別有感覺
感謝TINA姐翻譯Q_Q... 這篇訪談真的好重要好重要 很感謝那位採訪記者 用心的為天海平反著 天海現在,已經可以對著出入待的粉絲們溫柔的微笑揮手 證明了她已經認同了自己了對吧? 這麼多年從未改變的,就是那一分堅強勇敢 什麼事都自己扛的溫柔的心阿...
是啊,感謝她大小姐終於想開了,願意為等待很久的粉絲們揮揮手 她是BOSS嘛,上對下沒問題的啦XDDD 的確未曾改變的就是那顆堅定勇敢而且很會為別人著想的溫柔的心
真的很謝謝Tina姐姐的翻譯!!!!!!這篇實在是太催淚了…Q_Q 「因為是自己提出退團的,讓粉絲們感到傷心難過,所以不能哭」,這段話讓人不禁想到她退團時的致詞,那強忍著淚水的樣貌…著實為她的體貼之心溫柔之情感到心疼與不捨… 對於寶塚,她有自己特別的情感與牽絆…可以想像音校百年的時候,她那潰堤的樣子ㄒ^ㄒ
天啊,是有人幫我宣傳嗎?怎麼今天這麼多人來? 這篇確實讓人看了會濕眼眶 我記得看退團新聞影片時,有人問她怎麼都沒哭?她說她不想隔天報紙上出現天海哭了這樣的標題,當時覺得她個性好倔強 沒想到還有這樣的原因 T_T 那麼怕在人前哭的她,在音校百年潰堤,可見有多...多....嗚嗚嗚
你好:謝謝你的翻譯,看著看著感觸良多,那些我一直相信著的,一直感同身受著的,原來沒有錯,心疼他卻也為他願意開這一扇門感到開心~這篇報導好重要,謝謝你的翻譯! 不知道,可否把這篇文章轉到PTT的天海板,讓更多海飯們看到呢? 謝謝你
這篇訪問真的很重要,傳照片給我的日本天海迷也說,她看這篇專訪不由得濕了眼眶 看完最大的感覺就是:沒有愛錯人! 至於轉到PTT天海板,我今天真的被人次嚇到 因為我寫部落格只是自己開心,沒有想要衝人氣 不過基於這篇訪談對天海迷的重要性,我想轉貼文章應該OK吧
首先要謝謝Tina的翻譯 如果沒有你 我大概一輩子也只能望紙興嘆! 我在外面等車的時候 看到前面幾小段就不忍看了 覺得天海真的很替人著想 也很心疼她 她的人生哲學真的很令人欽佩 現在生活中如果有什麼不順利 也會想想她的話 鼓勵自己 我也很喜歡妳寫的光芒那篇 這麼詳盡的內容 真的讓人很感動
不用客氣,我沒有花很多時間翻譯,而且最近正好沒事,正好拿來練習XD 我覺得我之所以研究她,也跟記者一樣,因為我只比天海小一年,如果我在日本讀書我們應該是同屆的 我也真的很想知道答案:她為什麼可以這麼強?然後又這麼可愛? 謝謝你的讚美,光芒的那篇我也是看很多東西想很久之後才寫出來的
真的!!沒有愛錯人,還是很多感覺在心裡發酵 謝謝你願意無私分享! 先代替大家謝謝你!!
不用客氣
因為期中考的緣故好一陣子沒有來Tina姊這逛逛了,一進來就看到這篇這麼重要的天海訪問報導!! 謝謝Tina用心的翻譯,讓我們有福可以看到天海吐露出這麼多心聲,翻譯得棒極了!!謝謝妳!! 老實說,看完了這篇訪問,忍不住流了眼淚,寶塚真的對天海來說,是一個意義重大的地方,這麼多年的努力,天海我們都知道妳好棒!!!! 我們都會一直支持你的,所以就儘管展現你自己的風采吧!!! 好開心有這麼多人愛著天海~ :)
謝謝你的讚美,我的翻譯還在學習中,學無止境 天海迷看了這篇都會很感動吧? 這也是我忍不住翻出所有訪談內容的原因 其他寶塚的介紹就跳過了
我覺得在這裡除了可以看到妳用心的翻譯內容 還可以看看其他天海fan的感想 每次看到別人的留言也很感動啊 在手機這端也會一邊點頭 一邊稱是 真是交流的好地方啊
十八年後天海講出真感受,平反不平反,相信對他來說並不太重要,否則他不會等到今天才開口,但對於我們天海迷來說,了解到這一切一切,確實太重要了! 也要借用網友用的一句,Tina有你真好!謝謝翻譯這個訪問!
的確,平不平反對她已不是那麼重要 但事隔多年,能聽到她說出自己內心真正的感覺,對我們真的很重要
*****
*****
謝謝tina姐姐! 我有在內地那個fc網頁打混, 可是都沒有人翻譯這篇重要的報道。看完由衷感歎, 這女人真硬朗, "孤傲自潔"這詞你譯得真好! 我想如果有人問她你後悔當年出入待沒跟fans打招呼嗎/當年退團時沒流淚嗎等等問題, 她也會說雖然年少難免輕狂, 但絕不後悔, 因為沒有過去那個稜角分明的自己, 也不會有今天的她
謝謝妳的讚美 其實就像她說過的,沒有人是一開始就很強的,一定是經過一些事情慢慢變強的
Tina 板大, 看了你這篇翻譯真是很感動, 感謝有這位記者可以把天海記錄下來, 更感謝的是板大願意花這麼長的時間幫忙翻譯, 對廣大天海迷來說真的很珍貴!!
不客氣!
謝謝你, 看到這篇翻譯真是太棒了
不客氣
我淚目了!!!!!!! 感謝Tina姊!!!!!! 好想給天海一個大大的擁抱喔!!!! (眾粉:ㄟㄟㄟ,要抱得先領號碼牌啊!!!後面排去等去!!!)
真的排很長了XD
謝謝您的,讓我更愛他。。。因為我真的看不懂日文。。。哈,太感謝了。如果我能早點認識他,或許人生會不一樣。。。
謝謝Tina 姐!!! 看到這篇, 好心疼她把苦都往自己心裡藏. 陸陸續續看了她的訪談, 套一句她來台灣時講的, 沒有寶塚就沒有天海祐希, 所以打自內心, 她是很感謝寶塚的. 撇開體制不談, 光是這麼迅速的升到top, 應該是常常在思考如何變得更好. 對自己的懷疑, 外界對她關愛眼神, 那時的她, 壓力應該不是外人可以想像的. 所以就算她再怎麼解釋, 相信是沒有人可以理解. 很佩服她很勇敢的選擇自己要走的路, 讓我們看到現在的天海祐希. 也讓我更確定, 我沒有愛錯人.
不客氣!我相信她當年的壓力之大絕非我們能想像
*****
*****