聊心情聊日劇聊翻譯還有育兒經

2009秋季日劇小感

 

不要命的我,在趕稿的時候,還在追日劇,真的是很辛苦啊!不過這檔日劇怎麼好看的那麼多?害我欲罷不能。

依往例,每一檔開播的時候我都會先找每一部可能有興趣的戲的第一集來瞧瞧,真的不錯才往下看,也有看了三四集決定放棄的,這兩三年來,也有的檔期完全沒有想追的戲,也有只追一部或兩部的,但是這一檔,我卻追了四部戲!!!追到其實還有一部有點想看的不敢再追加在名單裡了,稿子加日劇,我可能會爆肝吧?

 

首先一開始還沒看就確定想追的就是富士開台50週年最後一波大戲『不毛地帶』,其他的都沒有特別想看的卡司。但是看了網友說『仁醫』不錯,於是看了第一集之後就迷上了!!真的很久沒有這樣讓人入迷的日劇了!很滿足!收視持續低迷許久的TBS終於揚眉吐氣,開高走高,第五集開出超過20以上的紅盤,真的是可喜可賀!以前沒有特別研究過日本的收視率,但是後來想想,以日本的無線台數量,扣掉被衛星和有線分走的收視人口,還有不看電視的人,再除以電視台數量,其實一部戲的收視率只要能在12%左右,就算是滿不錯的收視了。這麼想的話,以前拓哉演出的那些每集都超過25%甚至30%的戲簡直就是嚇死人,也難怪電視台那麼重視他。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(147)

說到翻唱歌曲真的是到處都有,台灣最多翻唱的應該就是日文歌曲翻唱成國語或台語歌曲,但是翻唱的歌詞好壞影響這首歌很大。早期有很多台語歌曲都是由日文歌曲翻唱過來,在日本沒有那麼紅,可是台灣人把他唱紅了。但是後來慢慢的翻唱歌曲開始有完全不同詞意的歌詞,就沒這麼有趣了。

比如有一首台語老歌叫做『星星知我心』(跟電視劇無關的),是從日文歌曲翻唱過來的。這位改編歌詞的作者也是這首歌在台灣的原唱-文夏先生。文夏先生的日文底子肯定非常的強,因為他寫的翻唱歌詞其都是按照日文翻譯過來,可是卻又可以用非常貼切的台語來表達,唱起來也十分流暢,完全沒有感覺到歌詞是翻譯過來的,連台語的口白部分都是按照原歌詞翻譯的唷。這裡的翻譯可以說是意譯,而非直譯,如果按照字面直譯逐字譯,恐怕就沒辦法唱了

先來看看日版星星知我心的歌詞

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(176)

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20091003-00000030-sanspo-ent

 

真的公佈了,拓哉確實要演出"宇宙戰艦大和號"的真人版, 真人版電影改名為"SPACE BATTLESHIP YAMATO"

 

據悉,應該是為了進軍海外市場方便,所以取英文片名

 

雖然不是很喜歡看到演出這樣的片子啦(這是我個人口味問題)

 

不過既然要拍,還是希望不要搞砸,可以真的好好拍出日本第一部太空科幻片囉

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(274)

發現部落格的每日閱覽人數越來越低了(XD)

沒辦法,誰叫我太忙了

還好我沒玩開心農場(應該是沒那種鬼時間)

不然就更忙了

八月初提到的兩個日本美眉準備來台灣出道當藝人

就在她們結束台灣的旅程回到上海之後,得到了這個演出機會

http://www.fujitv.co.jp/fujitv/news/pub_2009/090910wagaya.html

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(297)

河合奈保子,和松田聖子同為80年代初期的偶像歌手。在台灣的名氣是不如松田聖子響亮,後來的發展也沒有松田聖子好。但是生就一付好歌喉的她當年她的聲勢僅次於聖子,白皙的皮膚豐腴的身材和聖子也是屬於截然不同的典型。奈保子是以秀樹(西城秀樹)之妹的選拔得到優勝而出道的。當年西城秀樹可是風靡日本少女的男偶像,因此秀樹之妹的選拔也做了好幾屆,奈保子的下一屆優勝是石川秀美,1982年出道,後來嫁給同期出道的澀柿子(我說過這是錯誤翻譯,但是大家已經積非成是)隊員藥丸裕英。這是題外話,奈保子目前也是已婚生子並且已經退出歌壇,但是她能唱能彈,後期的專輯也都有自己參與作曲和製作,也算是很有才氣,只是滿可惜的,她運氣沒有聖子好,手上拿到的好歌太少,也不夠突顯她的歌喉優點。我記得她後來也有和成龍合唱一首日文歌(她是有名的成龍迷),不過那首歌也沒有什麼紅。
其實我不太喜歡聖子,奈保子看起來比較沒有心機,沒那麼假仙,以人的特質而言我是比較喜歡奈保子的。同期還有另一位柏原芳惠,14歲就出道了,模樣跟歌聲也都不錯,也是參加「明星誕生」選秀節目獲得出道機會。但是一直沒有走出適合的路線,當年的聲勢主要是因為日本皇太子德仁是她的粉絲,所以支撐了她的聲勢好一陣子,但是後來偶像歌手熱潮退了之後就逐漸星光黯淡。
奈保子和芳惠雖然沒有如聖子、明菜、小泉今日子等人那麼走紅,但是也有幾首膾炙人口的歌曲。以奈保子來說就是被台灣的偶像歌手金瑞瑤改編成「飛向你飛向我」的「スマイルフォーミー」,、竹内まりや作詞作曲的「けんかをやめて」「Invitation」還有她後來自己作曲的幾首歌曲,芳惠則是她的出道曲「ハローグッドバイ」中島みゆき爲她做的兩首歌曲「最愛」以及「春なのに」。
接下來就來介紹這幾首歌曲,不認識她們的人也可以看看她們當年的模樣,兩位的歌聲都很不錯,80年代初期的偶像歌手其實都是非常有實力的。
けんかをやめて 作曲、作詞:竹内まりや 唄:河合奈保子

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(139)

前天聽說上星期的what's up有提到林志玲,所以好奇就去看了下日飯的report。我真是好久沒聽這個節目了,看到那個report懷念的感覺油然而生。(笑)

拓哉對林志玲真是很稱讚啊!我沒有特別喜愛或討厭林志玲這個人,但是看完report還是滿高興的,她沒有丟台灣人的臉,而且贏得日方工作人員,也包括拓哉在內的一致好評,真是很不容易。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(324)

就知道台灣片商不可能放過這個卡司

片名翻得滿奇怪<幻雨追緝>

11月6日在台灣上映

我是在這裡看到的 http://www.atmovies.com.tw/movie/film.asp?action=next2&film_id=fien41024744

應該是真的吧?? 到時候可能得請假去看電影吧??我猜................

這篇是灌水文

 

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(160)

8月3日下午,我從日本雅虎首頁看到艾迴公司宣佈與押尾學解約的消息,艾迴什麼理由也沒說,只說押尾違反了契約所以解雇

我心想:這傢伙可能是沒救了,所以公司不想要他了

但是沒想到當天晚上,又看到更令人震驚的消息,就是他竟然吸毒,而且房間還有一個裸女屍體????

哇咧!!驚嚇指數超高!!押尾扯上吸毒感覺上是不奇怪啦,他那個人看起來就............不幹什麼好事

問題是房間裡頭跑出來一個裸女屍體是怎樣??這可不是鬧出命案來了??

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(474)

距離上一本書交搞之後又過了一個多月,但這一個多月也沒閑著,因為公司規定我們今年得去考一個試,因此就趕快趁著沒書的時候開始唸書,預定八月底要考試

念著念著又來了一本書的試譯,就還是加減試看看,又通過了,所以現在手上又有一本新書等著翻譯,我真是不知死活啊(笑)!

要唸書,又得做翻譯,還要照顧小孩,我看到時候考試只好給它放水流了(笑)

 

前天一個日本朋友來台灣。

一年前和她第一次見面是在我翻譯處女作的原作者來台時,她是作者的朋友,跟著來台灣玩順便探路。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(256)

 

800_600.png

發現疑點,就契而不捨的追查,正是平塚八兵衛的信條。這位於大正年間出生在茨城縣的刑警,有「搜查之神」的稱譽.可以說是昭和時代一位傳奇人物,因為昭和時代轟動社會的大案幾乎都由是他偵辦的。

這位刑警的性格火爆,但是觀察入微,心細如塵。總能注意到旁人沒注意的盲點。

因此屢破奇案,警察生涯中共領了94個獎!!

這次朝日電視台於620621日兩天晚上連續播映這齣特別劇集,分別創下了19.4%20.6%的收視佳績。也許是真人實事改編更加有血有肉的緣故。畢竟這幾個案子日本人應該多少聽過。電視劇改編的幾個案子分別是:帝銀事件、百貨公司警衛殺人事件、小吉展綁架事件、以及上世紀最轟動的三億圓事件。

渡邊謙在劇中確實演技精湛,每次發飆跟其他警察甚至上司爭論的時候都覺得好嚇人!查起案來沒日沒夜,查問證據必定到現場問當事人求證,並仔細手繪圖表分析案情,真的很令人佩服。

在那個沒有手機,沒有新幹線,科學鑑定也還不發達的年代,到處奔波查案比現在的警察更辛苦!一些案子因為證據被破壞得太厲害而無法偵破,而從劇中無法偵破的案子有的其實是因為組織的緣故(特別是人)或是政治因素造成無法破案。我想這是令人最扼腕的。比如三億元事件,如果當初平塚的意見能被部分人採納,也許不見得偵不破。

 

此劇中不用說平塚八兵衛自然是由渡邊謙飾演,他的相棒石崎則由高橋克實飾演。另外還有大杉連、柴田恭兵、池內博之、山本耕史、榎木孝明、原田美枝子、木村多江、小泉孝太郎、相武紗季、萩原聖人等。陣容相當堅強。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(226)

其實這齣戲,怎麼看還是覺得,雖然也不難看,但是也不能說多好看,而且八集實在太短,感覺上才剛要熱起來,就已經要完結了。

仲間由紀惠演出的那兩集還不錯看,滿有高潮的。上川隆也這兩集案子也設計得不錯,而且玩得滿大的。

九十九這個角色,沒有想像中出色,不覺得會成為經典人物,反而去年的朝倉啟太令人印象更深刻些,收視成績不怎麼好(雖然說土8這樣已經很厲害了),好像也很自然。但這齣劇就是一整個高不成低不就的感覺,才覺得開始熱起來,竟然已經結束了,連長度都這麼中途半端!所以聽說不會拍電影,我想也是正確的,但整個結局都沒有交代市川海老藏那個傢伙究竟是在幹什麼?有虎頭蛇尾的感覺。然後九十九就這麼搭飛機去美國了,滿莫名其妙的。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(498)

最近越活越回去了。先聲明這兩位的年代我都沒跟上喔!(笑)
原本在YOUTUBE上找影片,再懷舊也僅限於我以前迷過的偶像而已,結果最近因為點進某兩位資深藝人的影片,就開始天天都在看他們兩位。
首先當然要先講我們台灣去日本發展有成的第一人-歐陽菲菲。
我也忘了是什麼情況下點她的影片,總之就是你每看一個影片旁邊就會出現一些相關影片的圖片,某天剛好看到,「雨の御堂筋」,我知道這首就是我小時候聽過的國語翻唱歌「雨中徘徊」,於是心想,好像沒看過歐陽菲菲早期在日本的樣子(以前台灣不准播日本電視電影),而且說實在她紅的時期我年紀還滿小的,印象雖有,不是很深。所以好奇之下就點進去看了。
就是這則影片。

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(163)

實用書交出去之後,打算休息一陣子再接新的書。最近正好把之前堆著的日劇補看回來。而四月份的戲都陸續在收尾了。

MR. BRAIN看到現在也剩下兩集了,五、六兩集還滿不錯看的,不過如果再加上這一季另一齣BOSS,讓人覺得日本的刑事劇是不是想開始改走歐美風?BOSS一開始那個調性也抓得不太好,但是後面幾集還不錯看,只是有時候玩過火,會讓我覺得「一定要這麼無厘頭嗎?」好看歸好看,但就覺得有時候會為了讓觀眾覺得出乎意料而凹得太硬。最後一集滿好笑的就是,還滿喜歡看竹野內豐耍痞,真的很爐火純青啊!(XD

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(408)

前幾天看了不少《I COME WITH THE RAIN》的觀後感,突然覺得:日本人的記性很差嗎?還是這些觀眾真的都太年輕?

 

基本上這些觀後感要是擺明了就是看不懂,覺得是大爛片的評語,我就沒有點進去看了。給三顆星以上的評語我就會點進去看一下。爲什麼說他們記性差?因為還不少人的評語寫說:沒想到木村拓哉可以演出這麼中性的感覺。

咦?這些人都忘了他以前拍過女裝寫真嗎?

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(1) Hits(557)

稿子交出去之後果然心情輕鬆很多!昨晚逛youtube找I come with the rain的日本宣傳,其實,
說真的,我對這部電影比對Mr. Brain有興趣多了。(笑)

看到兩段影片(同一個節目,分成兩段)有滿長的訪問,很好看。拓哉有講到拍片的事情,包括導演親自把那些蛆放到他身上,然後一面放一面說”Takuya, sorry, Takuya, sorry”
我想一堆蟲子在身上爬一定很難受吧?更別說還得做戲了.....而菲律賓的拍攝現場條件很差,
在那裡,很像去拍那種冒險類的紀錄片吧?

Posted by whatsuptina at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(419)